スポンサーリンク

I Found The Real Life Tarzan!の紹介(Nas Daily)

皆さんはターザンを見たことがありますか?

私はありません

上裸で山を駆け回って、ロープを使って叫びながら移動している、そんなイメージを持ってるくらいです(笑)

香港にはターザンの現実版が存在するようです

なぜ、そんな生活をしているのでしょうか?



本日紹介する動画はNas Dailyさんのこちらの動画です。





以下、和訳です。

――-

In the forest of Hong Kong, there is a guy who looks like Tarzan… lives like Tarzan… eats like Tarzan… and runs like Tarzan!
香港の森には、ターザンのように見え、ターザンのように生き、ターザンのように食べ、ターザンのように走る男性がいます。

Who is this guy? Why doesn’t he live in the city? And when was the last time he got a haircut?!
彼は誰でしょう? なぜ彼は街に住んでいないのでしょう? そして最後に彼が髪を切ったのはいつなのでしょう?

When I was in Hong Kong, I met a lot of locals.
私が香港にいた時、たくさんの地元の人に会いました。

Yes!
イエス!

DON’T WORRY. THIS WAS BEFORE COVID
心配しないでください。これはCOVID(コロナウイルス)の前です。

As we were chatting, one woman told me that her friend is like the real life version of Tarzan but better!
私達がおしゃべりしていると、ある女性が彼女の友達がターザンの現実版のようで、もっと良いと話してくれた。

It sounded like fake news to me, so I thought I’d go visit him myself.
嘘のニュースのように聞こえたため、私は彼を自分で訪れようと思いました。

Perfect! Oh my god! Hello! How are you?
完璧! 何てことだ! こんにちは! 元気ですか?

Oh! I’m fine!
ああ! 元気です!

We are going to wherever the location says.
私達は地元の人々が言った場所ならどこへでも行きます。

So I took a boat to one of the many islands of Hong Kong
そして私は香港の多くの島のうちの1つにボートで行きました…

And once I got there, I started looking around for this real life Tarzan.
そしてそこに着くと、私はこの現実のターザンを探し始めました。

As I got closer to the beach, I spotted a house made of trash!
ビーチに近づくと、ゴミでできた家を見つけました。

It was unlike anything I had seen!
私が見たことがあるものとは違っていました!

And in it… I found the guy I was looking for…
そしてその中に…私が探していた男性を見つけました。

Hello! My name is Jason and I love my life!
こんにちは! 私の名前はJasonで、自分の人生が大好きです。

See, years ago Jason used to live in the Philippines with his mom.
数年前、Jasonは彼の母とフィリピンに住んでいました。

But as a child his life was anything but easy.
しかし子供の頃、彼の人生は決して楽ではありませんでした。

I had a tough childhood.
私は厳しい子供時代を過ごしました。

Since he was poor, Jason had to learn to find joy in the small things like climbing trees, going swimming and eating mango fruits.
Jasonは貧しかったため、木登り、水泳、マンゴーフルーツを食べるなどの小さなことに楽しみを見出すことを学ばなければいけませんでした。

I remember my first toys I made by myself with wood, so until I grew up, I didn’t experience anything like games that have you know, remote or whatever.
私は最初のおもちゃを木で作ったのを覚えています、大人になるまで、あなたが知るリモートか何かのゲームのような体験をしませんでした。

But soon after, his mom passed away and Jason found himself alone and homeless.
しかしその後、母が亡くなり、Jasonは一人でホームレスになりました。

As a little boy with nowhere to go, he started living in churches and metro stations.
行く場所がない小さな男の子であるため、彼は教会や地下鉄の駅に住み始めました。

Until one day…life gave him a second chance and he got adopted!
ある日まで…人生は彼に二度目のチャンスを与え、彼は養子になりました。

You’re getting emotional, aren’t you?
感情的になっていますね?

Yes!
そうです!

You are? Sorry man!
そうですか。すいません!

As the years went by, he moved to Hong Kong, and was now living a normal life just like you and me.
年が立ち、彼は香港に引っ越し、あなたや私のように普通の生活を送っていました。

But the more he tried to settle in as an adult, the more he missed being truly happy like a child!
しかし、彼が大人として落ち着こうとすればするほど、彼は子供のように本当に幸せになることを逃しました。

City life is not for me! I tried all the best I can do but… it doesn’t work for me.
街での生活は私に向いていません! できる限りのことを試みましたが、私にはうまく行きませんでした。

And so he made a decision.
そして彼は決断をしました。

He was going to leave his job and his city to become free again.
彼は仕事と街を離れ、再び自由になろうとしました。

And what better place to do that than the jungle!
そして、それを行うには、ジャングルよりもいい場所があるでしょうか!

So he built this unique house with his friend using plastic bottles, dead trees and beach garbage.
そして彼は、ペットボトル、枯れ木、ビーチのゴミを使って友人とこの独特の家を建てました。

Not a single tree has been cut to make this house! Here, it’s all flowing… Movements…
この家を作るために一本の木も伐採されていません! ここでは全てが流れています…動いています…

He started growing his own produce and did everything he loved!
彼は自分で農産物を育て始め、好きなことはすべてやりました!

Such as playing music, dancing, climbing and swimming!
音楽を演奏し、踊り、山登りや水泳などです!

He even stopped cutting his hair!
彼は髪を切るのを止めました!

My hair… is my source of energy and I will never ever cut it!
私の髪は…私のエネルギー源であり、決して切ることはありません!

Jason again found joy in the small things just like he did when he was a child.
Jasonは子供の頃と同じように、小さなことに再び楽しみを感じました。

I wake up early in the morning and it’s so beautiful! Look at this! And then kids will be playing and dancing over here.
私は朝早く起きて、とてもきれいです! これを見てください! そして、子どもたちはここで遊んだり踊ったりします。

And as his story became popular, it eventually reached Disney!
そして彼の話が人気になると、最終的にはディズニーに届きました。

Yes Disney!
そう、ディズニーです!

They hired him to play Tarzan at their Disney shows!
彼らはディズニーショーでターザンを演じるために彼を雇いました。

So today, he gets to live his dream life and make money too!
そして今日、彼は夢の人生を生きて、お金も稼ぐようになりました!

Wow! This is the best experience!
ワオ! これは最高の体験です!

Bye bro!
さようなら!

Love you!
愛しています!

The idea of living in the jungle and growing your own hair might sound crazy!
ジャングルに住んで髪を育てるというアイディアは、クレイジーに聞こえるかもしれません。

But for this guy, the jungle is his happy place!
しかし、この男性にとって、ジャングルは彼の幸せな場所です!

It is where he could be young, wild and free again!
そこは彼が若く、野生で、再び自由になることができる場所です!

――-


いかがだったでしょうか。

子供の頃何も考えずにただ楽しいことをやっていましたよね。

本当の幸せはとは何なのかを考えさせられる動画でした。

本日も読んでいただき、ありがとうございました。

コメント